Lien vers l'ENS

Accueil du site > Scolarité ECLA > Le département ECLA

Le département ECLA

L’Espace des Cultures et Langues d’Ailleurs (ECLA) propose aux normalien-nes un grand nombre de cours de langues et cultures du monde entier, qu’elles soient romanes, germaniques, sémitiques, slaves ou indo-iraniennes, d’Europe, d’Asie, d’Afrique et d’Amérique

Formation en langue étrangère

Les formations linguistiques proposées par ECLA s’inscrivent en complément d’un cursus principal, littéraire ou scientifique. Les cours, adaptés aux besoins et aux objectifs de chaque groupe, s’adressent à tous les normaliens, quelles que soient leur discipline et leur année d’étude.

Rassemblant des étudiants de tous horizons, ECLA est ainsi un lieu d’échanges et de rencontres unique à l’École. C’est aussi un lieu d’accueil pour les étudiants internationaux qui trouvent ici des cours de français langue étrangère et une permanence leur offrant une aide personnalisée.

Une préparation au CAE (certification d’anglais de niveau avancé) et au TOEFL est proposée à ECLA.

ECLA encadre par ailleurs un système de tandems, en présence et à distance, en mettant en relation deux étudiants qui s’enseignent mutuellement leur langue maternelle.

Les normaliens sont également invités à suivre et/ou à organiser différentes activités interlinguistiques, interculturelles et scientifiques : semaines culturelles, tournoi de debating de la French Debating Association, projections de films, stages et séjours linguistiques, conférences et journées d’études et de formation (didactique des langues, traduction, diversité linguistique, enseignement et apprentissage des langues avec des personnes en situation de handicap, en situation de migration, ou avec des personnes aux besoins linguistiques spécifiques, etc.).

Autres formations 

ECLA propose d’autres formations qui peuvent constituer un contrepoint ou une ouverture par rapport au cursus principal et mener à l’obtention d’une mineure au Diplôme de l’ENS. 

Les mineures Langues et cultures du monde arabe et musulman et Langues et cultures d’Asie orientale proposent un parcours interdisciplinaire ouvert à l’ensemble des élèves et étudiants littéraires ou scientifiques de l’ENS, reposant sur un socle d’apprentissage linguistique solide et une série de cours d’initiation ou de séminaires de recherche diversifiés. Le point de départ est généralement l’apprentissage d’une ou plusieurs langues vivantes orientales (arabe, turc et/ou persan ; japonais, chinois et/ou coréen), complété ensuite par des cours ou séminaires choisis en fonction des curiosités, de l’appétit de savoir et/ou d’un projet professionnel précis.

La formation multilingue en traduction littéraire.Conçue en partenariat avec l’École de Traduction Littéraire du Centre national du livre (ETL-CNL) fondée par Olivier Mannoni et avec l’ASFORED, principal organisme de formation professionnelle aux métiers du livre, cette formation tournée vers la pratique et la réflexion critique réunit ateliers dirigés par des traducteurs de différentes langues (poésie, théâtre, fiction…), formation à la recherche sur les traductions (CNRS-Thalim) et séances d’information sur le monde de l’édition. 20 participants aux profils variés sont sélectionnés sur dossier en début d’année (normaliens littéraires et scientifiques tous niveaux, étudiants étrangers, étudiants des établissements PSL, candidats extérieurs).

Didactique du français langue étrangère. Ce séminaire d’initiation est principalement destiné aux normaliens intéressés par un poste de lecteur de français à l’étranger. Visant à faire d’une langue maternelle un objet d’enseignement et de réflexion, il leur permet de saisir les spécificités de la langue française et de s’interroger sur la relation pédagogique et les problématiques interculturelles (S1, Hélène Boisson), avant de s’exercer à l’organisation pratique d’un cours de langue selon les principes du CECRL (S2, Virginie Bazou). Sous la supervision des enseignants, les étudiants volontaires animent en binôme au S2 une séance de cours de français pour les étudiants internationaux de l’École. En complément de ce cours, les étudiants sont vivement encouragés à commencer l’étude d’une nouvelle langue à ECLA, et tout particulièrement l’une des langues suivantes : arabe, bambara, chinois, japonais, coréen, hébreu, turc, persan, russe, hindi, langue des signes française. En mettant les futurs enseignants de FLE dans la position de l’apprenant débutant, cet apprentissage nourrira utilement leur réflexion sur le processus d’acquisition d’une langue.

Débouchés et carrières

L’apprentissage d’une langue étrangère enrichit la formation personnelle de chacun par l’expérience de la diversité linguistique et culturelle. Il nourrit et consolide de manière considérable, et parfois infléchit durablement, les parcours d’études et de recherche.

Par son orientation professionnalisante, la formation en traduction littéraire ouvre de nombreuses perspectives dans le domaine de l’édition et de la traduction, l’activité de traducteur-trice pouvant soit devenir une activité principale, soit coexister de façon stimulante avec la recherche, l’enseignement ou le journalisme notamment. Le partenariat avec l’Asfored, principal organisme de formation continue de l’édition, permet un accès facilité aux stages dans ce secteur très prisé mais mal connu, ainsi qu’aux différents masters spécialisés.

Les mineures, avec leurs parcours centrés sur une aire linguistique et culturelle, permettent aux élèves d’acquérir des connaissances étendues et solides, utiles à leur cursus principal, et éventuellement de préparer une spécialisation dans ce domaine.

Les débouchés pour l’enseignement du FLE sont quant à eux nombreux, tant en France qu’à l’international : dans les Alliances françaises, les services culturels des ambassades, les départements de français des universités étrangères par exemple, mais aussi dans les classes spécialisées de l’enseignement secondaire ou au sein de nombreux centres d’enseignement privés ou structures associatives accueillant des étrangers. 


| Plan du site | Suivre la vie du site